martes, 21 de agosto de 2007

ADRIANA IVANA SMAJIC - Curriculum Vitae


DATOS PERSONALES:
Nombre y apellido: ADRIANA IVANA SMAJIC
Apellido materno: JUGINOVIC

Fecha y lugar de nacimiento: 8 de abril de 1973 en Santa Fe – Argentina
Profesión: Abogada y traductora oficial de idioma croata
Hijos: una hija de once años

Teléfono: +54-11-4811 8706 y 15-6564-9585
Correo electrónico: adriana.smajic@gmail.com

Estudios cursados: Carreras de Abogacía y Escribanía en la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario – Provincia de Santa Fe – República Argentina.
Idiomas: español, croata e inglés; lee francés.

ACTIVIDAD ACADEMICA Y LABORAL

- Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario, Carrera de Abogacía finalizada el 18 de diciembre de 1995.

- Carrera de Notariado, en la misma Facultad, obteniendo el Título de Escribana el 29 de noviembre de 1997.

- Traductora oficial de idioma croata matriculada en el Colegio de Traductores de la ciudad de Rosario – Santa Fe.

- Ayudante durante los años 1992 y 1993 en la Cátedra de Historia del Derecho a cargo del Prof. Dr. Luis Díaz Molano, en la Facultad de Derecho de la Universidad Nacional de Rosario.

- Tanto durante la época de estudiante, como una vez finalizada la carrera, participación activa de congresos, cursos, conferencias, charlas, etc. en distintas áreas del Derecho.

- Ejercicio de la profesión en la localidad de Chovet, Provincia de Santa Fe con dedicación a las áreas de Derecho Civil y Comercial, brindando asesoramiento jurídico a varias instituciones y empresas de Chovet y de localidades vecinas, además de clientes particulares.

- Trámite de casos jurídicos en Croacia y Bosnia-Hercegovina para clientes de Argentina, Chile y otros países de América. Estos casos se tramitan en diversas ciudades y localidades de esos países, tales como Zagreb, Split, Bjelovar, Opatija, Buzet, Stari Grad, Banja Luka y Sarajevo, entre otras ciudades. Para llevar adelante este trabajo, empleo constante del idioma croata tanto oral como escrito, y continua relación con las embajadas y consulados respectivos, así como con juzgados y colegas de Croacia y Bosnia-Hercegovina.

- Secretaria del Consejo de Administración de la Cooperativa Limitada de Provisión de Servicios Públicos y Vivienda de Chovet, durante un año, participando activamente en todas las tareas desarrolladas por dicha institución en beneficio de la localidad.

- Prosecretaria de la Asociación Cooperadora de Padres de la Escuela Provincial N° 6224 durante un año.

- Asesora legal de la Comuna de Chovet, tarea que estoy realizando desde el año 1997.

- Hija de padre y madre croatas y ciudadana de la República de Croacia.

- Participación activa en la Colectividad Croata, tanto dentro de la localidad de Chovet como en localidades vecinas.

- Organización de la Fiesta de las Colectividades en Chovet, desde el año 1990 hasta 1996.

- Desde el año 2002 hasta el 2004, prosecretaria de la Unión de Asociaciones Croatas de la República Argentina.

- Desde hace 2003, miembro activo del Instituto de Cultura Croata–Studia Croatica. Colaboración en las publicaciones Studia Croatica y Boletín de Studia Croatica.

- Socia del Club Cultural Croata-Argentino, de Buenos Aires.

- Gestión ante el Presidente Comunal de Chovet junto a otros miembros de la Colectividad, del cambio de nombre de una de las calles de la localidad –donde gran parte de sus habitantes son de origen croata– para que la misma lleve el nombre de República de Croacia. Esto se concretó en el mes de enero de 2001. En el acto inaugural se contó con la presencia de representantes de la Embajada de Croacia en Buenos Aires que fueron especialmente invitados.

- A cargo de la organización de los cursos de idioma croata dictados por estudiantes de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Zagreb durante cuatro años.

- A cargo de la edición del Boletín informativo de la colectividad Croata de Chovet y Venado Tuerto desde el año 2000 hasta el 2003.

- En marzo de 2004, a cargo de la organización, junto a otros miembros de la Colectividad y con el auspicio de la Comuna de Chovet, de un encuentro de la colectividad croata. Al mismo han asistido los Sres. Embajadores de Croacia y Bosnia–Hercegovina, la Sra. Consejero de la Embajada de Croacia, el responsable de la pastoral croata para Argentina, Uruguay, Paraguay y Brasil, conjuntos de cantos y danzas de Buenos Aires, autoridades provinciales, presidentes comunales de localidades vecinas, presidentes y miembros de asociaciones croatas de localidades vecinas y gran cantidad de público. Un artículo sobre este encuentro fue publicado en la revista Matica (Fundación Croata para la Emigración).

- Realiza traducciones para la Embajada de Croacia y la Embajada de Bosnia y Herzegovina en Buenos Aires.

- En abril de 2007 realizó las interpretaciones de las conferencias y entrevistas que mantuvo el señor Ministro de Cultura de Croacia en ocasión de su visita a Argentina. Realizó también la interpretación en la presentación de los libros sobre las mujeres en la guerra patria de Croacia que se llevó a cabo en la Feria Internacional del Libro de Buenos Aires.

1 comentario:

Libélula dijo...

Hola, mi familia apterna es toda croata y yo no domino el idioma,lo entiendo hablado pero ni lo hablo ni lo escribo, me gustaria aprender, quisiera que me de información acerca de un curso, un profesor o algo soy de Venezuela y mi correo es adrianaknezevic@hotmail.com o gmail.com, le agradezco de antemano la ayuda que me pueda prestar